30 Ekim 2025 Perşembe

KÜLTÜR EMPERYALİZMİ ÜLKEMİZDE DOZ ARTIRIYOR!

EMPERYALİZMİN EN ŞİDDETLİSİ VE EN YIKICI BİR TÜRÜ OLAN KÜLTÜR EMPEYALİZMİNİN DÜNYA MEKEZİ HALİNE GETİRİLDİK!



BİR KÜLTÜR SOYKIRIMI OLAN İNKILAP'LAR İLE MUTANT TÜRLERE DÖNDÜRÜLDÜK!

ARTIK NE AVRUPALIYIZ !
NE DA ASYALI TÜRKLER !

HATTA
SOKAK VE CADDELERİMİZDE TABELALAR BİLE TÜRK(ÇE) DEĞİL ARTIK!





Memleket nerdeyse tamamı yabancı dille yazılmış tabelaların her yeri doldurduğu, hatta köylerimize kadar girdiği gâvurca olimpiyatlarına döndü!

Üstüne üstlük, yetmezmiş gibi bir de Doğu ve Güneydoğu’da ise Kürtçe ve Ermenice ve tabelalar!


Resmen ve de cebren:

Porno dizaynlı Moda'nın, Müzik sözlerinin, Sinema filmleri ve TV Dizilerinin, Komedyen maskeli küfür söylemli kültür provokatörlerinin, Din bozgunculuğu yapan ateist, Siyonist ve komünistlerin, Türkçülük yapan 'türkümsü kafirler'in, Selanikli ÇÜ'lük ve İST'çilik müptezeli dönmelerinin, hala Batıcılık yapan moderenci yobazların, Sermayenin, Kürtçülerin, Rum ve Ermeni kriptoların, Gürcü ve Çerkez milliyetçilerinin, velhasılıkelam daha fazla örneklerle uzatmadan; tarihin gördüğü en azılı ve her zamanki gibi yabancı merkezler ve servisler bağlantılı Türk ve İslam Düşmanları"nın istilası altındayız..


VE DİLİMİZ ELBETTE:

Fransızca, İngilizce, Latince, Yunanca, Farsça, Arapça, Almanca (vd.) gibi dillerden geçen kelimelerin ise haddi hesabı yok.

Milyonlarca Türk evladının kurmaca cephelerde planlı ve programlı olarak dünyanın gelmiş geçmiş en büyük soykırımına uğratılması bu konudaki en önemli etken elbette…  

Türkçe konuşanlar ana dilleri Türkçe olmayanların yanında azınlık kaldı neredeyse...

Ve bakiye kalan bir avuç Türk âlimleri de rezil sebeplerle ve sudan bahanelerle  infaz edip yerlerine Türk İslam düşmanı acaibatları monte edilirse olacağı bu...

Arkasından Türkçeyi ihya etmek ve arındırmak için kurulan "Türk Dil Kurumu"nun başına HAGOP MARTAYAN (Agop Dilesıçar) adında bir Gregoryen Ermeni'yi örtülü bir kıyım (veya aleni) yapmak üzere bela ederseniz başka bir sonuç beklemek fazla hayalcilik olur.

Bugün artık neredeyse "KARMA BİR DİL" haline ge(tiri)lmiş olan "Türkçe(miz)" ile yarım yamalak ta olsa hala anlaşabiliyor olmamız bile bir mucize...

*  *  *

Bir yerlerden başlayıp bu hayâsız gidişata mutlaka DUR denmeli.

Tüm gâvurca tabela ve unvanlar acilen yasaklanmalı ve cezalı tedbirler getirilmeli.

Aksi halde torunların dede ve nineleriyle konuşmak için tercüman tutmak zorunda kalacağı bir döneme gireceğiz.

İnkılap'ların yarattığı metamorfozun torunları olan gençlerimizin kahir ekseriyetinin manen ve ahlaken derin ve ağır bir çöküntü içinde olduğu günümüz "DEHŞET TABLOSU"na ise bu yazımda girmeyeceğim.. 

 

İşte Size Küçük Bir Dil Bozgunu Örneği:

Türkçe'mize Fransızcadan sokulmuş kelimelerden yalnızca birkaçı:

Abajur (abat-jour)
Abiye (habille)
Adisyon (addition)
Afiş (affiche)
Aktör (acteur)
Aktris (actrice)
Alo (allo ?)
Alyans (alliance)
Antrikot (entrecote)
Ambalaj (emballage)
Ambulans (ambulance)
Ampul (ampoulle)
Anket (enquete)
Asansor
Asfalt (asphalte)
Atlet (athlete)
Avukat (avocat)
Badana (badigeonne)
Bagaj (bagage)
Bant (bande)
Banyo (bain,baignore)
Basen(bassin)
Baraj (barrage)
Bariyer (barriere)
Baskül (bascule)
Bere (beret)
Benzin (benzine)
Beton (beton)
Biberon (biberon)
Bidon (bidon)
Biftek (biftec)
Bijuteri (bijouterie)
Bikini (bikini)
Bilye (misket)( bille)
Biye
Bluz (blouse)
Bonfile (bon filet)
Bot (botte)
Buket (bouquet)
Bulvar (boulevard)
Büfe
Büro (bureau)
Ceket (jaquette (la))
Daktilo (dactylo)
Dantel ((le) dantelle)
Dekolte (decollete)
Detay (détail)
Deterjan (detergent)
Direksiyon (direction)
Fransızca'dan Dilimize Geçen Kelimeler
Duş (douche)
Ekran (ecran)
Emaye (emaille)
Embesil (imbecile)
Eşofman (echauffement)
Etajer
Fakulte (faculte)
Far (phare)
Fatura (facture)
Fayton (phaeton)
Fermuar (fermoir)
File (fileto) (filet)
Füze (fusee)
Galeri (galerie)
Galoş (galoche)
Gardiyan (gardien)
Gardrop (garde-robe)
Garson (garçon)
Hamak (hamac)
Helikopter(helicoptere)
Hoparlör (haut-parleur)
Jandarma (gendarme)
Jartiyer (jarretiere)
Jöle( gelee)
Kaban (caban)
Kablo (cable)


Makyaj paletleri, fondöten ve fırçalar...


Moda ve makyaj konusunda dünya lideri Fransa, makyaj kelimesi de dâhil makyajla ilgili hemen hemen tüm terimleri dilimize aktarmıştır.

 

Pudra, fondöten, ruj, far, parfüm... |

Kaynak: Pexels

Kahve (Cafe arapçadan diğer dillere)
Kamyon (camion)
Kanepe (canape)
Kandil (candelle candle)
Kapitulasyon (la capitulation)
Kare (carre)
Kartpostal (carte postale)
Kasket (casquette)
Kaşkol (cache-col)
Kazak (cosaque)
Kiraz (Cerise)
Klozet (closette)
Kolye (collier)
Komando (commando)
Kondusyon (la condition)
Komidin (commode)
Komiser (commissaire)
Konservatuar (conservatoire)
Kornişon (les cornichons)
Korna (corne)
Korniş (corniche)
Korse (corset)
Kraker (cracker)
Krampon (crampon)
Kredi (credit)
Krem (creme)
Kuafor (coiffeur)
Kumandan (commandant)
Külot (culotte)
Küvet (cuvette)
Lavabo (lavabo)
Levye (levier)
Lise (lycee)
Lokanta locanda *italyancadan
Makyaj (maquillage)
Manda (mandat)
Manikür (manucure)
Manken (mannequin)
Manto (manteau)
Mayo (maillot)
Omlet (omelette)
Otomobil (automobile (latince autos mobilis))
Paket (paquet)
Palto (paletot)
Pankart (pancarte)
Pantolon (pantalon)
Papyon (papillon)
Pardon (pardon)
Pardösü (pardessus)
Parfüm (parfum)
Park (parc)
Parka (parka)
Parke (parquet)
Pelerin (pelerine)
Pense (pince)
Penye (peigne)
Peruk (perruque)
Piknik (pique-nique,pycnique)
Pil (pile)
Plaj (plage)
Poşet (pochette)
Pota (poteau)
Püre (puree)
Priz (prise)
Ray (rail)
Restoran (restaurant)
Rezervasyon (reservation)
Serum (serum)
Servis (service)
Sifon (siphon)
Somya (sommier)
Sosis (saucisse)
Sütyen (soutien-gorge (le))
Şarküteri (charcuterie (la))
Şerbet sorbet * arapçadan fransızcaya geçmiştir haçlı seferleri sırasında
Şezlong (chaise longue)
Şifonyer (chiffonnier)
Şofben (chauffe-bain)
Şoför (chauffeur)
Şömine (cheminee)
Şövalye (chevalier)
Şurup sirop syrup * arapçadan fransızcaya geçmiştir haçlı seferleri sırasında
Tablo (tableau)
Tuvalet (toilette)
Triko (tricot)
Valiz (valise)
Vapur (vapeur)
Viraj (virage)